Palo Canario en China
EL
PALO CANARIO EN CHINA
- Notas sobre los intercambios de técnicas de
palo en China -
Estas breves notas se deben a mi
amigo y maestro, Santiago Díaz Bacallado, que fue quien propuso la idea de los
intercambios relativos a las técnicas de palo. A lo largo de varias visitas
realizadas a China en los últimos años, he tenido la oportunidad de conocer e
intercambiar conocimientos con diversos expertos en wushu (artes marciales chinas) locales. De estos encuentros he
extraído los aportes comparativos del palo chino y el canario, y los presento
de forma contextualizada para su referencia.
Ciudad de Chengdu, Parque Wangjiang lou 望江楼公园
Fecha: 8/2007
Websites: <www.sengmen.com>,
<http://blog.sina.com.cn/sengmen>
El maestro He comenta que su escuela tiene cinco formas principales a mano vacía, numerosas armas y un sistema de qigong creado por su maestro. Dentro de las armas, destacan las técnicas de palo heredadas del templo de Shaolin, conocidas como Fengmogun (palo del Viento Loco). Aquí hay que recordar que los monjes Shaolin, al no poder utilizar armas desarrollaron el manejo del palo para la autodefensa, llegando a ser grandes expertos y adquiriendo gran fama ya desde la dinastía Tang (618-907). Algunos practicantes, expertos e investigadores han visitado al maestro He para aprender y estudiar el Fengmogun, puesto que aquí se conserva genuino.
Fegmogun 风磨棍 o
Feng’egun 风蛾棍, como se le conoce localmente, es una rutina o forma (taolu 套路)
de palo originada en el templo de Shaolin, que utiliza un palo largo, de más de
2 m, con un extremo más grueso que el otro. El agarre se realiza en el tercio
más grueso y se golpea con el fino. Hay numerosas técnicas, destacando las
circulares, tanto verticales como horizontales y los ataques punzantes.
El
intercambio de técnicas se realizó haciendo por mi parte una muy breve
introducción del palo canario (típico de Canarias, origen antiguo, con uso de
palo de tamaño medio, existe un “juego de palo”, etc.) y demostrando al aire
varias técnicas típicas del estilo Déniz (palo
largo, entrepierna, troncoloído, barrido, virado, punta, etc.). Las técnicas se hicieron
seguidas y sin explicaciones.
Seguidamente
el maestro He pidió que intercambiásemos algunos palos. Los dos en guardia
derecha de palo largo, él en posición xubu 虚步 (paso
vacío). Avanzo lanzando un palo
troncoloído izquierdo, el maestro defiende tangencialmente con un palo
largo hacia el exterior y lo desliza sobre mi palo para golpear el agarre y
desarmarme. Luego explica que cualquier ataque es válido para terminar el
encuentro.
Nuevamente hago otro lance, un palo largo a la cabeza,
en esta ocasión él realiza la técnica defensiva baogun抱棍, equivalente al majado
del palo canario, pero más tangencial, seguido de un avance en gongbu弓步 (paso de arco) con ataque chuogun戳棍 (punta perforante) al cuello. El movimiento
fue rápido y preciso, no dio posibilidad a reaccionar.
El
comentario del maestro He: “Es bonito,
pero no tiene ya nada de marcial”.
-
Todas las técnicas se hicieron de forma
controlada y segura.
-
Todo el intercambio duró unos pocos minutos,
dentro de una conversación más general, y al no haber otro compañero con quien
explicar las técnicas y hacer algo de juego libre, la visión que transmití fue
muy parcial y sesgada. Esto explica en gran medida el comentario.
II. Intercambio técnico con el maestro Song.
Prefectura de
Neijiang 内江 – Zizhong 资中, Antigua Villa de Luoquanjing 罗泉井, Fechas: 12/2008 y 9/8/2010
Luoquanjing
es una antigua localidad, famosa por su arquitectura (el templo del Dios de la
Sal, la casa gremial y el puente de dragones) y por su historia en la
producción de sal (pozos de salmuera). Actualmente está declarada villa antigua
de interés cultural, y está siendo restaurada.
Website: www.panpomen.com
El maestro Song Zifang 宋子芳 (Luoquanjing, n. 1937) es sexta generación del estilo Panpomen 盘破门, el cual aprendió con sus tíos Song Yanwu 宋炎武 y Song Fuzhou 宋富州 (ambos de 5ª generación). Algunos de sus alumnos de 7ªgeneración, entre los que se incluye su yerno y nietos, son: en Zizhong {资中} Song Yuanfu 宋元富、Huang Tiren 黄体仁、 Huang Quanren 黄全仁、 Mo Dingquan 莫定全,etc. Durante años permaneció “inactivo” públicamente, pero desde el 2007 ha vuelto a la enseñanza y a los encuentros, recibiendo diversos premios y distinciones. Además, ha participado en diversos documentales sobre las artes marciales tradicionales en China.
Panpomen 盘破门. Este estilo es propio de Sichuan, siendo popular en este y en sur de la provincia. Fue enseñado por Liu Gan 刘灨, en su pueblo natal, Luoquanjing, hace más de un siglo. Se caracteriza por las posiciones altas, por los paso rápidos y ágiles, las patadas bajas y lo movimientos de manos pequeños y muy cambiantes. Posee numerosas formas (taolus), a mano vacía, con armas y varios métodos de entrenamiento.
El maestro Song aprendió el palo fuera de su círculo familiar, con unos de los especialista en palo de la región, el maestro Tan Qijiang 谭普连 (5ª generación de Panpomen). Con él estudió el uso de dos tipos de palo, el palo largo y el palo qimei 齐眉 (con una altura que va desde el suelo hasta la altura de las cejas del practicante). Aprendiendo una forma de cada uno, Panlonggun 盘龙棍 y Qimeigun 齐眉棍, respectivamente. Técnicamente los movimientos son muy parecidos, pero cada palo tiene diferencias determinadas por sus distintos tamaños. En general los movimientos del palo son más cortos (no hay grandes movimientos circulares) y más cambiantes que los del palo de Shaolin. Los palos son gruesos y de diámetro constante (unos 3 cm). Comenta el maestro Song que están hechos de baihua 白桦 (abedul), porque este árbol proporciona varas rectas y largas.
En lo que respecta al intercambio de palo, se realizó en dos ocasiones, en la primera ocasión presenté el palo canario muy someramente e hice algunos movimientos (palos). El maestro Song pidió intercambiar algunas técnicas, iniciando él el ataque con la técnica liaogun 撩棍, equivalente a la entrepierna del palo canario, la cual defiendo con barrido, seguida por su ataque a la cabeza con pigun 劈棍, equivalente al palo largo, que sólo pude defender con palo largo hacia fuera, el señor Song, inmediatamente desliza su palo sobre el mío golpeando mis manos, y termina clavando la punta distal (trozo) en mi pecho. Song indicó lo llamativo del “gran parecido técnico que hay entre los tipos de palo”.
En el segundo intercambio de palo, presenté las técnicas básicas tanto de ataque como de defensa, apliqué algunas de ellas gracias a la colaboración de nuestro amigo, el señor Jiankui, intentando diferenciar los conceptos de los dos estilos canarios más representativos, Morales y Déniz, e hice algunas referencias al origen y presente del palo en Canarias.
El maestro Song realizó por su parte, con gran pericia, las dos formas de su escuela, Qimeigun y Panlonggun.
Debido al interés demostrado por el maestro quedó como compromiso personal el de llevar grabaciones, palos, libros o videos sobre el juego del palo canario de recuerdo la próxima vez que lo visitase.
El comentario más destacado del maestro Song en esta ocasión fue:
"¿Cuándo y cómo llegó la influencia del palo
chino a Canarias, para crear o desarrollar el palo canario?".
III. Apreciación técnica del maestro Fu.
Ciudad de Chengdu
Fecha: 8/2010
El maestro Fu (Chengdu, 63 años), conocido experto de wushu tradicional de Chengdu, es actualmente 7º duan de wushu. Participó en el proyecto de investigación de la “Herencia del Wushu” que se desarrolló en toda China a principios de los años 80. Este proyecto supone el mayor estudio hecho hasta la fecha sobre el Wushu tradicional y sus maestros.
Provincia de Sichuan, Ciudad de Chengdu y municipio de
Zizhong.
Fecha: 8/2011
Tal como se dijo, existía el compromiso de llevar de recuerdo grabaciones, palos, libros o videos sobre el juego del palo canario la próxima vez que visitase al Maestro Song. Así que un palo de acebiño, junto con dos de afollado fueron llevados a China como presente de la Escuela de Palo Anaga (dirigida por Don Santiago Díaz), para el Maestro Song Zifang de Panpomen (Luoquangyi, Zizhong, 9/8/2011). Además de se le entregó un CD con diversas grabaciones sobre el juego del palo canario y una copia del artículo en chino sobre el palo canario de Serensun (2007), titulado Xibanya minjian wushu –– Jianali qundao gunshu 西班牙民间武术——加纳利群岛棍术 (ver el texto, ligeramente modificado, en el Apéndice).
Referencia:
Serensun (2007-03). Artes Marciales populares de España – El
Palo de las Islas Canarias, Xibanya minjian wushu –– Jianali
qundao gunshu 西班牙民间武术——加纳利群岛棍术. Disponible en
<http://www.ws61.net/bbs/read.php?tid=55471> [Consulta 12/05/2011].
V. Demostración en la SICHUAN NORMAL UNIVERSITY (四川师范大学) (SICNU).
Fecha: 25/12/2008. Con la colaboración de Chema González
González.
Website: www.sicnu.edu.cn
La fiesta – espectáculo realizado por los alumnos licenciados de postgraduado para celebrar la creación de la Asociación Interuniversitaria de alumnos lincenciados (con representantes de unas doce Universidades) durante el Día Festivo del Año Nuevo de la SICNU (SICNU’s New Year’s Day Party). La fiesta se celebró en el salón de actos de la SICNU con un aforo de 500 personas, el cuál se llenó la tarde la celebración. Hubo diversas actuaciones musicales, bailes, humorísticas, folclóricas y deportivas. A esta celebración fuimos invitados los alumnos extranjeros (coreanos, japoneses y españoles de Canarias) que en ese momento estábamos realizando estudios de idioma chino en la Universidad.
Nuestra pequeña demostración fue realizada en séptimo lugar, presentada brevemente indicando que se trataba de una técnica de palo propia de las Islas Canarias. Acompañado de Chema González, saludamos al público y seguidamente me adelante y para realizar de forma rápida y enlazada una serie de movimientos de palo al aire. Luego Chema lanzó varios ataques que fueron defendidos y contraatacados:
- el
compañero primero lanzó un palo largo
a la cabeza, siendo defendido con una punta
alta, - luego lanzó un palo a las
costillas que fue parado con un recogido
y continuado con una punta directa al pecho,
- el último
ataque de Chema fue una entrepierna
que fue parada con un barrido,
inmediatamente seguido de un contraataque de palo largo a su cabeza.
Terminamos con saludos y recibiendo aplausos del público. Las actuaciones continuaron durante una hora más. Al finalizar la fiesta todos participantes subimos al escenario para despedir a los asistentes.
Hay que hacer notar que la demostración fue corta, de pocos minutos, y que no incluyó juego libre.
[1] El maestro He actualmente ha cambiado su centro de enseñanza a
otra dirección, en unas nuevas instalaciones.